I’ve added a new module for translation: libipiuz. This is a library for opening, modifying, and saving puzzle files. It’s used by GNOME Crosswords, and we have plans to use it for a few other puzzle games in the future.
It has very few strings and doesn’t change often. It’s mostly user-visible error messages and enums. A few are critical and very prominent for the Crosswords UI (such as “Across” and “Down”). There are also shape names that might be hard to translate.